
中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线音频 - 视觉节目许可证(0107190)(北京ICP040090)
新华社,阿斯塔纳,6月14日采访|文化交流继续在哈萨克斯坦关系的发展中造成新的动力 - Zhe的Kheng Yu Gou Hongjing部长对哈萨克斯坦和中国之间的交流改善了两国人民之间的友谊,并继续注入新的双层关系。 6月13日,哈萨克斯坦文化和信息部长接受了艾达·巴莱耶娃(Ada Balayeva)接受了命令阿斯塔纳首都新华社的人的独家采访。新华社记者李·伦兹(Li Renzi)摄影。他说,近年来,哈萨克斯坦和中国共同举办了艺术展览,展览ATARTS,音乐会和其他人文主义活动,这些活动赢得了两国人民的广泛称赞。 “这些活动S Balayeva说,人文主义活动为哈萨克斯坦和中国之间的公民交流提供了支持,也是一个机会,也是促进两个国家之间的新项目和新计划的机会。谈到哈萨克斯坦和中国,谈到哈萨克斯坦和中国的新计划,它将与公立的考古学和恢复,遗产,遗产,遗产,遗产,遗产,哈萨克斯坦的重要方向关注文化层面。专家将在哈萨克斯坦项目上保护彼此的历史和文化。 6月13日,哈萨克斯坦文化和信息文化部长艾达·巴莱耶娃(Aida Balayeva阿斯塔纳的塔。新华社记者李·伦兹(Li Renzi)摄影。 Balayeva还赞扬了哈萨克斯坦和中国的旅游业的积极发展。 “在去年成功处理了中国的哈萨克斯坦旅游年'之后,今年我们将其带到了哈萨克斯坦的“中国旅游年”。连续两年的协调结果已经引人注目,我们将感受到哈萨克斯坦人民的热情。” “哈萨克斯坦和中国之间旅游业的发展已经发展了民族文化和发展交流,但也激发了两国企业和投资者的热情。在过去的两年中,许多哈萨克斯坦 - 中国联合的关节已经出现,可以说是对文化交流和促进经济的反映。他还提到中国的数字技术正在出现,各种创新和应用成就不断发展合并。在这方面,中国媒体指出,“展示和传播文化成就并不与媒体的重要贡献分开。”将来,我们需要加强合作并创建更多的Maraour通信平台,以便人们可以自然地倾听,理解和互相帮助。 Sa palagay ko ito ay isang malaking kabuluhan sa aming gawain," sabi ni Balayeva. Sa pagsasalita tungkol sa paparating na pangalawang China-Central Asia Summit, sinabi ni Balayeva na ito ay isang malawak na platform ng diyalogo at inaasahan ito.Ang mga pinuno ng Kazakhstan at China ay umabot sa isang bagong pagsang -ayon sa kooperasyong pangkultura at kultura, karagdagang nagtaguyod ng mga palitan sa pagitan ng dalawang tao at iniksyon na bagong impetus sa pagbuo of bilateral relationships.
(收费编辑:Wang Jupeng)
2327641
独家访谈丨人和文化交流将继续为发展基于关系的新动力注入新的动力在哈萨克斯坦 - 哈萨克斯坦文化部长和信息
161000
2025-06-15